关于自然与智慧的英文谚语可归纳为以下四类,涵盖自然哲理、行动智慧及人与自然的关系:
自然哲理类
- "Nature is the glass reflecting truth."(大自然是反映真理的一面镜子)
- "Nature teaches us to love our friends but religion our enemies."(自然教我们爱朋友,宗教却教我们恨敌人)
- "The lover of nature is he whose inward and outward senses are still truly adjusted to each other."(热爱大自然的人内外感觉协调一致)
行动与智慧类
- "No pain, no gain."(行动胜于雄辩)
- "Rome wasn't built in a day."(冰冻三尺非一日之寒)
- "Constant dripping wears away a stone."(水滴石穿)
人与自然关系类
- "Mother nature is good, but also cold butcher."(大自然是善良的慈母,同时也是冷酷的屠夫)
- "Accuse not Nature, she hath done her part; Do thou but thine."(别责怪天地,她已尽其职)
- "Never does nature say one thing and wisdom another."(自然与智慧永不相悖)
环境与行动类
- "The Environment Millennium - Time to Act!"(拯救地球就是拯救未来)
- "Sharing the same sky, a total of a soil retaining."(同顶一片蓝天,共护一方水土)
以上谚语通过自然现象、行动准则及人与环境的互动,传递了深刻的智慧与哲理。