“不吾知其意,以西苟余情其信芳”出自屈原《离骚》,其含义和背景可综合以下解析:
一、字词解释
“不吾知其意” - “不”:
否定词,表“不理解”“不了解”
- “吾”:第一人称代词,指屈原自己
- “其”:指示代词,相当于“这”“这些”
- “意”:心意、意志、情操
- 整句意:世人都不理解我的心意。
“以西” - “以”:
表“只要”“惟有”
- “西”:可理解为“内心”“精神世界”
- 注音争议:部分注音为“以喜”,但结合语境“以西”更符合文意
- 整句意:只要内心保持高洁。
“苟余情其信芳” - “苟”:
表“如果”“只要”
- “余”:第一人称代词,指屈原自己
- “情”:情操、品德
- “信”:真实、不虚伪
- “芳”:芳香,比喻美好的品德
- 整句意:只要我的情操确实高洁芬芳。
二、全句意
整句话的意思是: “世人不理解我的心意,那我就只愿保持内心高洁的品德”,体现了屈原在政治失意时坚守内心信念的品格。
三、背景补充
屈原在《离骚》中通过此句表达了对世俗误解的蔑视与对自身高洁品质的自信。结合全篇,他借香草美人意象抒发政治理想与人格追求,展现其“虽九死其犹未悔”的爱国情怀。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。