莎士比亚十四行诗第18首《Shall I compare thee to a summer's day》的韵律划分如下:
一、整体结构
该诗采用 抑扬五步格(iambic pentameter),每行10个音节,每两音节为一拍,重音在第二音节(即抑扬格)。全诗共14行,分为 三段四行诗(quatrain)和 一对句(couplet)。
二、韵脚模式
韵脚遵循 abab cdcd efef gg的规律,具体如下:
第一段:A(Shall I)-B(compare)-A(thee)-B(to a summer's day)
第二段:C(Thou art)-D(more lovely)-C(and more temperate)-D(than summer's day)
第三段:E(Rough winds)-F(do shake)-E(the darling buds)-F(of May)
结尾:G(Sometime too hot)-G(the eye of heaven shines)
三、示例分析
以第一行“Shall I compare thee to a summer's day?”为例:
音步划分:5个音步,每步包含一个重读音节(如“Shall”/“compare”)和一个非重读音节
韵脚:A(Shall)-B(compare)-A(thee)-B(to a summer's day),符合abab模式
四、特点总结
结构严谨:
通过四段四行与一对句的划分,形成对称美感
韵律和谐:
抑扬格与自然韵脚的结合,增强抒情性
主题升华:
结尾对永恒与死亡的哲思,通过韵律强化冲击力
该诗的韵律设计不仅符合英语抒情诗的传统,也通过音韵的起伏推动情感发展,是莎士比亚式十四行诗的典型代表。