关于苏格拉底的《申辩》版本选择,结合相关信息的综合分析如下:
梁文道推荐版本 梁文道在讲座中明确提到,他参考的版本是 Loeb版
(希英双语)。该版本由知名学者翻译,被认为是较为权威的译本。
其他版本特点
- 伯内特翻译版: 梁文道认为其英文译本存在偏差,与今人新译版差异较大,属于“不懂行情”的选择。 - 古希腊文原版
选择建议
若追求学术准确性, Loeb版希英双语是梁文道认可且权威性较高的选择。若需更直观理解,可结合新译版对比阅读,但需注意不同译者对古希腊语的诠释差异。
综上,梁文道推荐的 Loeb版希英双语《苏格拉底的申辩》是较优版本。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。