一、原文与注释
原文:
紫藤挂云木,花蔓宜阳春。密叶隐歌鸟,香风留美人。 注释:
紫藤:又名藤萝、牛藤,属豆科植物,以攀援生长著称,可高达数十丈。- 挂云木:形容紫藤攀援至云端般的高大,展现其势若盘龙的动态美。- 阳春:温暖的春天,暗喻生机与希望。- 密叶隐歌鸟:通过“隐”字暗示叶茂鸟鸣的幽静画面,以动衬静。- 香风留美人:以“留”字表现花香令人陶醉,美人沉醉其中不愿离去。
二、艺术特色
意境营造:
诗中融合视觉(紫藤、花蔓)、听觉(鸟鸣)、嗅觉(花香)与触觉(微风),构成多维度的艺术空间,形成“诗中有画,画中有诗”的境界。
象征手法:
紫藤的攀援特性可能隐喻诗人对理想境界的追求,而“荫庇万物”的意象则表达其济世情怀。
语言风格:
采用白描手法,不雕饰却意境深远,体现了李白诗歌的浪漫主义特征。
三、创作背景
此诗作于李白谪居贵州桐梓期间(约公元759年),当时他途经藤州(今贵州遵义),被当地紫藤所吸引而作。诗中“藤州”可能指代当地特色景致,也可能隐含对自身境遇的感慨。
四、争议点
关于“蔓”字的读音,古诗文注音存在两种说法:
读màn:依据《古代汉语词典》,古诗文中“蔓”指藤本植物的枝茎,符合文意。- 读wàn:部分现代方言或口语中存在此读法,但古诗原文及权威注音均以màn为准。
五、文学地位
作为五言绝句,该诗以短小精悍的篇幅展现了盛唐山水诗的意境营造能力,与王维、孟浩然等诗人的作品并称“盛唐四大家”。